logo

INGLIZ VA O„ZBEK TILLARI OTA DISKURSIDA NUTQIY ETIKETLARNING LINGVOKULTUROLOGIK XUSUSIYATLARI (“Cho„qintirgan ota” va “Shaytanat“ asarlari asosida)

Mualliflar

  • Akbarjon Ozotov

    Navoiy viloyati Pedagogik mahorat markazi katta o„qituvchisi
    Author
  • Nargiza G'ulomova

    Navoiy innovatsiyalar universiteti dotsenti v/b., f.f.d.
    Author

Kalit so'zlar:

lingvokulturologiya, nutqiy etiket, ota obrazi, madaniy fenomen, diskurs, qiyosiy tahlil, muomala madaniyati.

Annotatsiya

Ushbu maqolada ingliz va o„zbek tillarida “ota” diskursida 
qo„llaniladigan nutqiy etiket vositalarining lingvokulturologik xususiyatlari tahlil qilingan. 
Tadqiqot asosida Mario Puzoning “Cho„qintirgan ota” hamda Tohir Malikning 
“Shaytanat” asarlaridagi “ota” obrazlari lingvistik va madaniy kontekstda qiyosiy tahlil 
etilib, har ikki xalqning nutqiy muomala madaniyati, til vositalarida aks etgan ijtimoiy 
qadriyatlari hamda madaniyati yoritilgan. Bunday tahlillar orqali ikki milliy etiketga ega bo„lgan xalqning o„ziga xos qadriyatlarini, qolaversa, yozuvchilarning idiostilini aniqlash 
mumkin bo„ladi.

Foydalanilgan adabiyotlar

1. Tohir Malik. Shaytanat. – Toshkent: Sharq, 5 jild. 2013.

2. Chappetta R. The Godfather. Film Quarterly. № 25 (4), 1972.

3. Mario Pyuzo. Cho„qintirgan ota. – Adashbiyev T., O„rinboyev M. tarjimasi. – Toshkent:

Yashlar matbuoti, 2023. – 416 b.

4. G„ayibov X. Tohir Malikning “Shaytanat” romani qahramonlari tahlili va jamiyatga

ta‟siri. Ilm-fan va innovatsiya ilmiy-amaliy konferensiyasi. – Toshkent, 2022. – B. 102

104.

5. Ibragimova, C.R. Madaniy identifikatsiya va uning globallashuv sharoitidagi

o‘zgarishlari. – Toshkent, 2025. – B. 72-78.

6. Yusupova, G.A. Tilshunoslikda nutqiy etiketning tasnifi. – Toshkent, 2025. – 66-71.

Yuklashlar

Nashr etilgan

2025-11-02