ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ УЗБЕКСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ В РЕЧИ БИЛИНГВОВ: ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ
Kalit so'zlar:
til interferensiyasi, bilingvizm, o‘zbek tili, rus tili, nutqiy xatolar, tillararo ta’sir.Annotatsiya
Maqolada o‘zbek va rus tillarining bilingvlar nutqida yuzaga keladigan til interferensiyasi muammosi yoritilgan. Tadqiqot davomida fonetik, leksik, grammatik va sintaktik darajalarda namoyon bo‘ladigan tipik xatolar tahlil qilinadi. Til tizimlarining tipologik farqlari hamda ikki tilli tafakkurning o‘ziga xos jihatlari interferensiya hodisasining asosiy sabablari sifatida ko‘rib chiqiladi. Aniq nutqiy misollar tahlili asosida interferensiya xatolarini bartaraf etishning samarali yo‘llari taklif etiladi. Tadqiqot natijalari bilingval muhitda rus tilini o‘qitish metodikasida va o‘quv-uslubiy
qo‘llanmalar yaratishda amaliy ahamiyatga ega.
Foydalanilgan adabiyotlar
[1] Указ Президента Республики Узбекистан от 21 октября 2019 г. № PF-5850 «О мерах по коренному повышению роли и авторитета узбекского языка как государственного языка».
[2] Постановление Президента Республики Узбекистан от 20 октября 2020 г. № PQ4865 «О мерах по совершенствованию системы обучения иностранным языкам».
[3] Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. – М.: Прогресс, 1979.
[4] Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. – М.: Русский язык, 1990.
[5] Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. – Л.: Наука, 1974.
[6] Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика. – М.: Академия, 2006.
[7] Абдурахманов А. А. Особенности узбекско-русского билингвизма // Вопросы языкознания. – 2018. – № 3.
[8] Балыхина Т. М. Методика обучения русскому языку в условиях билингвизма // Русский язык за рубежом. – 2020. – № 2.